文書翻訳【中国語⇔日本語】

例えば、こんな時に文書の翻訳が必要になります

・ビザ申請、帰化申請
・国際結婚、海外赴任、留学
・海外のビザやパスポート取得
・海外での会社や支社設立
・国際相続

 

行政文書のプロによる正確・安価・迅速な翻訳

中国語ネイティブのスタッフが丁寧に翻訳致します。
行政書士業務に関連する翻訳を行なっているので、
関連文書の翻訳を正確に・安く・迅速に対応できるのが何よりも強みです。

翻訳実績文書

 <中国語→日本語>   <日本語→中国語>
【公的書類】
・出生公証書
・結婚公証書
・離婚公証書
・親族関係公証書
・国籍証明書

【私文書】
・履歴書
・賃貸契約書
・卒業証明書
・成績証明書
・在職証明書
・収入証明書

 【公的書類】
・住民票
・戸籍
・登記簿謄本(建物・不動産)

【私文書】
・退職証明書
・在職証明書
・成績証明書
・卒業証明書
・招聘書

翻訳 英語 韓国語 中国語 サポート行政書士法人 東京 名古屋 大阪 横浜

ビザ申請などに使う書類の場合、単純な翻訳だけでなく
許可につながる言い回しでの翻訳が重要になる場合があります。

たくさんのお客さまのビザ申請のサポート実績があるスタッフが、
実際の申請に使用するフォームで翻訳いたしますので、
安心してご依頼頂けます!

ビザ申請・理由書申請のサポートも行なっておりますので、
お気軽にお問い合わせ下さい。
(ビザ申請をご依頼いただいた場合、翻訳は原則無料で行なっております)

また、翻訳した文書にアポスティーユが必要な場合、
翻訳認証手続きも一括してお任せ頂けます。

料金・納期

翻訳 英語 韓国語 中国語 サポート行政書士法人 東京 名古屋 大阪 横浜

【費用】
10,000円~(税別)

※文書を確認の上、内容・分量に応じてお見積りを提示します。

【納期】
4営業日~

※お見積り時に、納期のご案内を差し上げます。
※お急ぎの場合はご相談ください

FAX・メールでカンタン見積り

翻訳依頼を検討されている文書をFAXまたはメールで送信ください!
見積書を発行させて頂きます。

【申込書Download】
PDF
WORD

【翻訳見積依頼書送付先】
FAX:06-6266-1352
MAIL:translation★shigyo.co.jp(★を@に変更して下さい)

証明書取得からアポスティーユまでサポート可能

翻訳 英語 韓国語 中国語 サポート行政書士法人 東京 名古屋 大阪 横浜

戸籍・住民票など、行政書士が代理で取得できる書類の場合は、書類取得からご依頼頂けます。
お気軽にご相談下さい。

また、翻訳した書類にアポスティーユが必要な場合、翻訳料金+20,000円~(税抜)で承ります。
アポスティーユについて、詳しい内容は専門ページをご覧ください。
 

注意事項

弊社サービスのご利用について
翻訳サービスは、株式会社サポート(以下弊社)が行ないます。弊社の翻訳を含むすべてのサービス(以下「弊社サービス」)に関しては、必ずお客様による最終ご確認の上でご使用ください。また、弊社サービスの ご利用から派生するあらゆることがらについて、弊社が責任を負うものではないことをご了解の上で、弊社サービスをご利用ください。ただし、納品後のお客様 からのご質問や調整については速やかに対応し、ご不便がないように努めます。 その際、ご質問対応や調整以外の対応は致しかねますので、ご了解の上で弊社サービスをご利用ください。
キャンセル及び原稿内容の変更について




ご依頼後(お電話でのご依頼も含みます)のキャンセル、原稿内容の変更、納期の大幅な短縮は、お受けできませんので、ご了解の上で弊社サービスをご利用ください。
原稿内容のわずかな変更(分量によっては追加料金を申し受けます)や、可能な範囲での納期の短縮については、弊社が可能と判断した場合には お受けする場合もあります。
特に定めのない限り、業務完了日又は申込日より1年経過した日のいずれか早い日をもって、完了を問わず業務終了と致します。また、連絡が取れない場合や依頼業務の完了が見込めない場合など、業務継続が困難な場合も業務終了とし、弊社は完了の責任を負わないものとします
お受けできない内容について
   以下のような場合は、お受けできません。
   








・ 
機械翻訳による文章が含まれる原稿
複数の方による文章で、全体の統一が取れていない文章
(お申し出をいただいた上で、程度によってはお受けできますが、訳語にばらつきが出るおそれがあります)
文章として著しく不自然な文章が多く含まれる原稿
著しく不鮮明な原稿で、誤読のおそれがある原稿(読める範囲でお受けすることはできます)
不正のある証明書の翻訳および翻訳証明の発行
法律に反する内容の原稿
翻訳業務を超えた内容(契約書等における法律判断、確定していない内容からの原稿作成や調整、電話での口頭による内容の翻訳など、その他弊社が受注できないと判断したすべての内容)
お客様による最終確認ができない場合

サポート行政書士法人 東京 大阪 名古屋 横浜

お客様の声

中国公証書翻訳をご依頼くださった Iさんより喜びの声をいただきました。
 

対応スピード 大満足
業務品質 大満足
担当スタッフの対応 大満足
次回の依頼 絶対する

 

 

 

 

 

 

 

 

 

【ご意見・ご感想】

様々な業務の実績があり、信用できると感じたので依頼しました!
ホームページも、具体的に業務内容や流れが書いてありわかりやすかったです。
また、顔が見える会社ということで信頼出来ました。

依頼メールへの返信や、要望への対応が大変早く、
誠実さが伝わりました。
ありがとうございました!